Monday, March 21, 2016

Dia da Árvore e das Florestas 2016





Todos os anos, no Dia Internacional das Florestas, celebramos as formas como a floresta e as árvores nos sustentam e protegem. Este ano queremos chamar a atenção para o papel fundamental das florestas no abastecimento do nosso planeta com água doce, que é essencial à vida.






Origem: 

No Nebrasca (EUA), em 1872, face à escassez de árvores e florestas, a população decidiu dedicar um dia à plantação de árvores. Inicialmente, a comemoração não tinha um dia fixo.

Muitos países se seguiram nesta iniciativa, tendo a primeira "Festa da Árvore" sido comemorada em Portugal, em 1907, estendendo-se estas comemorações, sobretudo durante o período inicial da 1.ª República, até 1917.

Em Dezembro de 1970, no âmbito das comemorações do Ano Europeu da Conservação da Natureza, foi retomada a celebração oficial do Dia da Árvore, por proposta da então Direcção-Geral dos Serviços Florestais e Aquícolas e da Liga para a Protecção da Natureza. 




A Festa passou da Árvore à da Floresta quando, em 1971, a FAO estabeleceu o Dia Mundial da Floresta com o objetivo de sensibilizar as populações para a importância da floresta na manutenção da vida na Terra. Como consequência, em Portugal, em 1974, foi celebrado o primeiro “Dia Mundial da Floresta”, tendo sido escolhida, como em muitos outros países do hemisfério norte, a data de 21 de março, o primeiro dia de primavera. 

Em 30 de Novembro de 2012, a Assembleia Geral das Nações Unidas aprovou uma resolução que declara o dia 21 de Março de cada ano como Dia Internacional das Florestas, encarregando o Secretariado de, em colaboração com os governos e as demais organizações internacionais e da ONU, organizar anualmente as comemorações do Dia Internacional.





Sabia que:


  • As bacias hidrográficas e as zonas húmidas florestadas fornecem 75% da água doce acessível do mundo;
  • Cerca de um terço das maiores cidades do mundo obtém uma quantidade significativa da sua água potável diretamente de áreas protegidas florestadas;
  • As florestas são filtros de água naturais;
  • As alterações climáticas estão a influenciar a disponibilidade dos recursos hídricos.
Veja como as florestas contribuem para satisfazer a nossa necessidade de água aqui 

Mas o dia 21 é também o Dia Mundial da PoesiaDia Mundial da Poesia foi criado na 30ª Conferência Geral da UNESCO a 16 de Novembro de 1999. A poesia contribui para a diversidade criativa, usando as palavras e os nosa sensibilidade para a compreensão do mundo.




Forests are vital to our water supply. They influence how and where rain falls, and they filter and cleanclean our water. By protecting the world’s forests, we are also protecting the clean water that we depend upon for our survival. 




Looking for ways to take part in the International Day of Forests? FAO gives us five ideas:

  • Organize or join events celebrating forests – tree plantings, symposiums, art exhibitions, or a photo competition. Don’t forget to tell FAO about it at idf@fao.org and send photos so FAO can add it to the gallery of events happening around the world
  • Join the conversation on social media using the #IntForestDay hashtag or take a photo of your favourite forest and share it with your friends







Join students of the world celebrating the International Day of Forests on 21 March!

Recursos:

Da Festa da Árvore ao Dia Mundial da Floresta: booklet disponível online 


Geração 'green'

21.03.2016


Creative Commons License


Tuesday, March 15, 2016

80º Aniversário Teleférico Kasprowy Wierch





Google Doodle: 80º Aniversário inauguração
do teleférico Kasprowy Wierch
Doodler: Alyssa Winans

A grande beleza das Montanhas Tatra, na Polónia, rivaliza apenas com o entusiasmo com que os alpinistas e esquiadores sobem as suas encostas. 

A vista panorâmica desfrutada em quase todas as fases da escalada do sopé de Wierch Kasprowy é cheia de prados, riachos e florestas de pinheiros ricos. 


Wierch Kasprowy, Polónia

Serpenteando entre a Polónia e a Eslováquia, o Tatra é um parque nacional super protegido, inacessível pelos meios tradicionais, a menos que alguém seja capaz de escalarcaminhar ou esquiar 3 horas até a trilha.




Kasprowy Wierch
Tudo isso mudou há 80 anos, quando um teleférico foi construído em Zakopane para transportar pessoas até o cume de Kasprowy Wierch


Zakopane, Polónia
Na animação da Doodler Alyssa Winans, podemos ver a importância do teleférico balanceando na montanha gelada, enquanto faz a subida. 

O teleférico foi um dos primeiros de seu género, e é usado ainda hoje. Este avanço tecnológico fez a grandiosidade das montanhas ser acessíveis a muitas mais pessoas. O Doodle foi só visível na Polónia.









Google celebrates today, 15 March 2016, the 80th Anniversary of Kasprowy Wierch cable launch, Poland,with an interactive Doodle.

The great beauty of the Tatra Mountains is rivaled only by the enthusiasm with which hikers and skiers mount its slopes. 





The panoramic vistas visible at nearly every stage of ascent up the Kasprowy Wierch summit are studded with meadows, streams, and rich pine forests. Snaking between Poland and Slovakia, the Tatra is a highly-protected national park, unreachable by traditional means, unless one is able to hike or ski 3 hours up the trail.  Read more here

Geração 'green'

15.03.2016

Creative Commons License

References: Google Doodles (text)

Wednesday, March 09, 2016

Eclipse Solar foi perfeito... para quem viu !




Solar Eclipse 9 March 2016
Doodler: Olivia Huynh

eclipse solar de 9 de Março de 2016 foi um eclipse total visível apenas no Sudeste AsiáticoAustrália e Oceano Pacífico. A totalidade foi visível em Indonésia, Austrália e algumas ilhas do Pacífico. 

Google celebrou este evento com um Doodle interactivo na págna principal dos países do Sudoeste Asiático.

eclipse total pode ser visto em poucos locais, da Indonésia ao norte da Austrália e ao longo de uma faixa curta do Oceano Pacífico. Cmp seria de prever pôs muita gente de nariz no ar para ver o Sol ser ocultado pela Lua às primeiras horas de dia 9 de Março, quando os relógios em Portugal ainda marcavam as 23 horas de dia 8 de Março.




credits: NASA/ Reuters/ AFP/ Getty Images

Milhares de pessoas assistiram hoje na Indonésia ao único eclipse total do sol de 2016, que também pôde ser visto parcialmente na maior parte do sudeste Asiático.

O eclipse começou a observar-se na ilha de Samatra, no oeste da Indonésia, às 06:20 (23:20 de terça-feira em Lisboa), e foi avançando para leste para dezenas de províncias nas ilhas do Bornéu, Célebes e Molucas, antes de entrar no Pacífico adentro.

Um dos lugares onde foi possível observar o eclipse total foi Palu, na região central das Célebes. Para lá se deslocou uma equipa de astrónomos liderada pelo espanhol Miquel Serra-Ricart, do Instituto de Astrofísica das Canárias (IAC).

O astrónomo explicou à agência Efe, ao telefone, que inicialmente era um eclipse "complicado" de "reduzido interesse" devido à instabilidade atmosférica habitual, mas que depois a visibilidade do dia o converteu num dos melhores.




"Foi impressionante. Não me recordo, desde o de 2008, na Rússia, de um eclipse tão límpido, sem nuvens, com um ar tão transparente", 
Serra-Ricart

Uma equipa da NASA também viajou para a Indonésia para observar o fenómeno, que despertou a curiosidade não só de cientistas mas de milhares de turistas.


credits: NASA/ Reuters/ AFP/ Getty Images

Os eclipses do sol têm lugar quando, a partir da perspetiva da Terra, a Lua passa à frente do sol, ocultando-o. Dependendo do ponto do planeta onde se encontra o observador, o fenómeno pode ser total, anular ou parcial.

Today, the total solar eclipse felt on the south Pacific Ocean and parts of Indonesia, Sumatra, Borneo and the islands of Sulawesi and Halmahera. These countries will be able to see the moon block the Sun this evening, around 5:30 local time. 

Google celebrated the Solar eclipse with an interactive Doodle. You recognized it on the top of this post.

"It's a bird, it's a plane, it's a total solar eclipse! A solar eclipse happens when the moon's orbit crosses between the Earth and the Sun.

Because the moon blocks the Sun's light, it casts a shadow on part of the world. In Hawaii, only about 63% of the Sun will be blocked, which is called a Partial Solar Eclipse."

Doodler Olivia Huynh 





Reuters/Beawiharta TPX

Today, the total solar eclipse felt on the south Pacific Ocean and parts of Indonesia, Sumatra, Borneo and the islands of Sulawesi and Halmahera. These countries will be able to see the moon block the Sun this evening, around 5:30 local time. 

Geração 'explorer'

09.03.2016

Referências: 
Observador | Sapo Tek

Thursday, March 03, 2016

Dia Internacional da Vida Selvagem : #InOurHands




«Neste Dia Internacional da Vida Selvagem, peço a todos os cidadãos do mundo que se empenham, pessoas empresas e poderes públicos  na contribuição da protecção das espécies animais e vegetais selvagens do planeta. O fututo das espécies selvagens depende de cada um de nós. O futuro da vida selvagem está nas nossas mãos.»
Message Secretary-General Ban Ki-moon
(tradução livre)

Celebra-se hoje, 3 Março, o Dia Internacional da Vida Selvagem.
O objectivo deste dia criado em 2013 pela ONU é celebrar a fauna e a flora do planeta, bem como alertar para os perigos do tráfico de espécies selvagens animais. 
O dia 3 de Março foi escolhido dado que foi neste dia, em 1973, que se teve lugar a Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies de Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção, CITES.

O tema do Dia Internacional da Vida Selvagem de 2016 é "O futuro da vida selvagem está em nossas mãos", com destaque para a protecção do elefante africano e asiático.
Em 2015 o tema foi o combate ao crime organizado. De acordo com a ONU, o tráfico de animais e a caça valem até 213 mil milhões de dólares por ano.
Este dia tenta relembrar o contributo das plantas e dos animais selvagens para o desenvolvimento sustentável e para o bem-estar em geral da humanidade, além dos perigos diários que a vida selvagem corre em diversas frentes. 



O futuro dos elefantes está nas nossas mãos
Segundo os dados da ONU temos:
  • 20.000 a 25.000 elefantes mortos anualmente em África
  • 100.000 elefantes africanos mortos de 2010 e 2012
  • 1.215 rinocerontes mortos em 2014 na África do Sul
  • 220 número de chimpanzés mortos em 2014
  • 1 milhão de pangolins retirados do seu habitat em dez anos

Há imensas Actividades propostas no site da ONU. Escolhamos a que melhor se adapte ao que podemos fazer neste dia e juntemos a nossa mensagem a muitas outras pelo mundo.

Os professores podem convidar os alunos a seleccionar as Actividades que eles desejam, de modo a que contribuam para a defesa da vida selvagem, e especialmente este ano, para a defesa dos elefantes.

International Elephant Film Festival foi organizado. Os vencedores serão conhecidos hoje, 3 Março num evento especial na sede da UN em Nova Iorque para marcar o Dia Intl da Vida Selvagem.



World Wildlife Day is an opportunity to celebrate the many beautiful and varied forms of wild fauna and flora and to raise awareness of the multitude of benefits that conservation provides to people. At the same time, the Day reminds us of the urgent need to step up the fight against wildlife crime, which has wide-ranging economic, environmental and social impacts.




The future of elephants is in our hands

2016 theme is The future of wildlife is in our hands, with African and Asian elephants being the main focus of global campaigns.


The future of elephants is in our hands
credits©bigstockphoto.com/Stu Porter

The theme “The future of wildlife is in our hands” reinforces the inextricable link between wildlife, people and sustainable development. It is the responsibility of each generation to safeguard wildlife for the following generation. It also imparts the pressing need for national action to ensure the survival in the wild of both charismatic and lesser known species.
An estimated 100,000 elephants were slaughtered for their ivory tusks between 2010 and 2012 to meet a growing demand in Asia, where raw tusks sell for around $1,100 per kilogram. 
Most illegal ivory currently comes from the African elephant. But Asian elephants remain at risk. Thousands of elephants are also taken from their wild habitats and sold in the live elephant trade to be used in the tourism industry in countries like Thailand.


Numbers:
100,000 African elephants were killed between 2010 & 2012 for their ivory – saving them is #InOurHands.
As few as 3200 tigers exist in the wild today. Stop the #poaching. The future of #tigers is #InOurHands 
The pangolin
credits: John E. Newby / WWF-Canon 
Did you know the pangolin is the most poached mammal in the world? One of the most trafficked mammals in Asia and, increasingly, Africa, pangolins are in high demand both for their meat and for their scales, which are used in traditional medicine—and as love charms. All eight pangolin species are protected under national and international laws. Two are listed as Endangered on the IUCN Red List. Roughly 220,000 pangolins have been seized in trade since the year 2000 and that’s likely just a fraction of those illegally sourced to primarily Asian markets.
Their future is #InOurHands. #Wildlife conservation is a shared responsibility. 
An International Elephant Film Festival was organized. The winners will be announced on 3 March at a high-level event at the UN Headquarters in New York to mark the World Wildlife Day
The future of elephants is #InOurHands. Guaranteeing that future generations can witness elephants in their natural habitats is our hands!
The poaching level of rhinos in Africa remains alarmingly high. Let's #EndWildlifeTrafficking #InOurHands #WWD2016.
There are some important Activities that we can be involved on WWD websiteIf you’re in need of a little inspiration to determine how you can help to protect wildlife,  here are some examples of what you can do on  World Wildlife Day and how you can help protect wildlife  every day! You can then pass on your ideas to all of your connections. 
Geração 'green'
03.03.2016
Creative Commons License